September 16 2017

Woll-Abo? Kann ich selber!/ How to surprise yourself with yarn

Beruflich fange ich in den Sommerferien mit der Planung für das folgende Jahr an. So bin ich jetzt also bereits voll eingebunden und auch privat schleicht sich 2018 dann und wann schon ein.
Seit Jahren überlege ich immer mal wieder ein Woll-Abo abzuschließen. Da gibt es ja zig Möglichkeiten. Je nach Anbieter erhält man in einem festgelegten Abstand (z.B. monatlich oder quartalsmäßig) ein Überraschungspaket mit Wolle. Häufig werden dort aber Farben geschickt, die ich gar nicht mag, bzw. nicht tragen kann. Dazu gehören die allseits beliebten Rosa- und Pinktöne. Deswegen habe ich bislang jedes Mal wieder davon Abstand genommen, finde die Idee aber dennoch schön. Was also tun, wenn das Angebot nicht passt? – Genau! Selbst ist die Frau! Ich stelle mir also gerade mein selbstpersönliches Woll-Abo für 2018 zusammen: Pro Monat ein Knäuel in Sockenwollstärke mitsamt Anleitungsvorschlag.

Summer holidays are the time where I start planning  job related things for the next year. At this time of the year I’m constantly arranging appointments for 2018. That’s the moment when 2018 starts sneaking into my private life.
Now and then during the last years I was thinking about taking a wool-subscription in. Depending on the supplier one gets on several occasions during a year (e.g. monthly) wool. Problem is: I don’t like all colours and I don’t want to spend money on yarn in shades of rose or pink. So what can I do to get a subscription that won’t disappoint me? – Exactly: I create my very own ‚One-Skein-of-Sockyarn-Subsciption‘! That way I won’t be disappointed plus I’ll get a nice surprise each month!

Dazu habe ich erst einmal Anleitungen herausgesucht, für die ein Knäuel ausreicht und auf kleine Zettel geschrieben. Dann habe ich die Wolle aus meinem Vorrat sortiert und den Anleitungen zugeordnet.

So I started searching for matching patterns and wrote them down. After that I searched my stash for yarn and combined both.

 

Danach habe ich Butterbrottüten von eins bis zwölf beschriftet und gemischt. Die Garn-Anleitung-Kombinationen habe ich dann in eine der Tüten gesteckt.
Momentan sind noch fünf Tütchen leer. Ich suche gerade in verschiedenen Onlineshops passendes Garn.

After that I wrote numbers from one to twelve on small paper bags and put random yarn-and-pattern-combinations in them.
At the moment there are five bags left. So I’m currently browsing through different yarn shops to find yarn for the remaining bags.

Die Tüten enthalten Anleitungen für:

  • Socken
  • Handschuhe
  • Stulpen
  • Kleine Tücher

Sobald alles vollständig ist, werde ich alles in eine große Kiste packen und vorerst zur Seite stellen. Bis Januar habe ich sicherlich vergessen, was genau in den Tüten ist und ich werde jeden Monat ein schönes Überraschungspäckchen öffnen.

The bags contain patterns for:

  • Socks
  • Mitten
  • Gloves
  • Small shawls

Once everything is completed I’ll put everything in a big box and put it away. (But not too far away…) I’m sure I won’t remember by January what I put in those bags and it will make for a lovely surprise. 

August 12 2017

Mysteriosa MKAL (FO)

Ich habe fertig! 🙂

Leider hatte ich von der grünen Wolle doch nicht genug da, so dass das Tuch ein paar Mustersätze kleiner geworden ist. Nach dem Waschen und Spannen ist es aber noch gut gewachsen und trägt sich gut. Das Muster geht gut von der Hand. Ein, zwei Mal musste ich mehrfach lesen und auch ein paar Maschen zurückstricken aber das gehörte wohl eher in die Kategorie „wer lesen kann ist klar im Vorteil“. Das Muster ist auf jeden Fall ein Kandidat fürs noch mal stricken.

Yay! Done!

Unfortunately I ran out of the green yarn so there are some parts of the pattern missing. But it turned out large enough after washing and blocking. It’s a nice pattern and I think I’ll knit it again.

  • Muster/ pattern: Mysteriosa MKAL
  • Wolle/ yarn: Tinkus handgefärbt (Tinkus hand-dyed), Filcolana arwetta classic 955 Middle Gray, Filcolana arwetta classic194 Violet
  • Nadelstärke/ needle size: 4,0 mm/ US 6
  • Gewicht/ weight:  247 g
Juli 23 2017

Garten – aktueller Stand/ Gardening – update

Es hat sich im Garten einiges seit meinem letzten Eintrag getan. Bevor ich gleich nach draußen gehe um das letzte Zaunstück zu setzen, zeige ich euch deswegen noch ein frisch geschossenes Foto. Aufgenommen habe ich es von unserem Dachboden aus.

Dort wo der Senf (=Gründünger) gerade so schön blüht sollen ab Herbst Beete bepflanzt werden. Kurz vor der dauerhaften Bepflanzung wird dann alles abgeschnitten und untergegraben. Die Beete hinten und rechts werden aber noch vergrößert. Wie ihr seht muss auch noch der Rasen dichter werden, aber das wird die Zeit sicherlich richten.

A lot of changes were made since last time. We’ll build the last part of the fence today but I took some time to take a photo for you. 

We’re growing some field mustard on the future beds. We use it as green manure and it looks lovely at the moment. We’re going to cut and dig it in shortly before we’ll plant the flowers. The other day I decided to extend the beds on the right side and the back of the garden. 

Dieses Foto habe ich aus dem Fenster unseres Esszimmers aufgenommen.

I took this photo from the window of our dining room.

Juli 15 2017

Gerade jetzt #2

Nach einer Idee von bunt gestreift & hüpfig und gefunden bei  The Strange Beauty:

Wie ist das so, gerade jetzt? Eine kleine Momentaufnahme. Was steht auf der Tagesordnung? Was beschäftigt mich?

Gerade jetzt… 

denke ich…. das ich so langsam die versprochene Quiche backen sollte.

mag ich…. die Aussicht auf ein Treffen mit lieben Freunden heute Nachmittag.

mag ich nicht…. mehr die doofen Halsschmerzen haben.

fühle ich mich…. entspannt und halbwegs wach.

trage ich…. wieder Schlafanzug und Bademantel. Nur ein Schal ist dazugekommen. Im Juli. Yay…

brauche ich…. jemanden, der die Küche für mich aufräumt. Leider wird das wohl nix.

höre ich…. den Podcast ‚Hoaxilla

mache ich…. ein wenig Prokrastination und genieße sie.

lese ich….  mal wieder verschiedenste Themen auf ravelry.

trinke ich…. schnödes Mineralwasser.

vermisse ich…. es einen Hund zu haben.

schaue ich…. mir an welches Strickprojekt ich als nächstes starte.

träume ich…. von besserem Wetter.

Juli 2 2017

Mysteriosa MKAL (WIP)

Weil das Wetter heute eher so… semischön ist, habe ich es endlich geschafft Fotos von meinem derzeitigen Strickprojekt hochzuladen. Pünktlich dazu ist dann natürlich die lange vermisste Sonne herausgekommen. Also werde ich gleich wohl noch eine Runde um den Block drehen statt weiterzustricken.

Today it the weather wasn’t summer-like at all. So I finally managed to upload photos of my current knitting-WIP. And the sun finally came back while I’m writing this. So I think I’ll go for a walk now instead of knitting.

Jetzt aber erst einmal die versprochenen Fotos:

But first the mentioned photos:

  • Muster/ pattern: Mysteriosa MKAL
  • Wolle/ yarn: Tinkus handgefärbt (Tinkus hand-dyed), Filcolana arwetta classic 955 Middle Gray, Filcolana arwetta classic194 Violet
  • Nadelstärke/ needle size: 4,0 mm/ US 6